From the Bible to Shakespeare : Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the formation of literary Ukrainian / Andrii Danylenko
- Author
- Danylenko, Andriĭ
- Published
- Boston : Academic Studies Press, 2016.
- Physical Description
- 447 pages ; 24 cm.
- Series
- Contents
- Machine generated contents note: pt. I THE BIBLE -- ch. 1 Exploring Psalmody -- The Book of Psalms -- Alexandrine Verse or Trochaic Foot? -- Invoking Gavrila Derzavin -- Church Slavonicisms -- "Kulisisms" -- Xarkiv Chimes In -- The 1897 Poetic Crowning -- ch. 2 The Makings of the Rusian Bible -- A Pentatevx Prolusion -- Gearing Up for New Challenges -- "Poison and Ruin for the Rusian People" -- "The Labor Pangs of a Unified Ukrainian Literary Language" -- Reception of the Translation -- The Sloboda Bulwark -- The Archangel Havrylo -- Who Else Bears a Grudge? -- The Creation of the New Biblical Style -- Means of Archaization -- Means of Vernacularization -- ch. 3 Galicia "Writes Back" -- The West or the East? -- Fostering the "Rusian Church Vernacular" -- Any Palliative Solution? -- Lost in Diacritics -- To "Secularize" or "Synthesize"? -- ch. 4 Here Comes the Bible! -- The Holy Writ Doesn't Burn -- Tobit and Job -- At the Crossroads of Poetry and Prose -- Ivan Necuj-Levyc'kyj Takes It Personally -- The Pranks of Ivan Franko -- Ivan Puljuj Makes His Riposte -- How Should It Sound? -- How to String Words? -- How to Choose Words? -- How to Spell Words? -- Ivan Necuj-Levyc kyj Is Shuffled Backstage -- Interpreting Hebrew Poetry -- The Book of Job -- Lamentations -- The Song of Songs -- The Versified Bible -- Summary -- pt. II SHAKESPEARE -- ch. 5 "Oh, Shakespeare, Our Father, Native to All Peoples" -- Ethics Avant la Lettre! -- Bringing Forth the "Ukrainian Shakespeare" -- The First (Over) Reaction -- Kulis's translation -- The Language of the "Ukrainian Shakespeare" -- On the Threshold of a New Secular High Style -- ch. 6 Expanding the Literary Canon of the "Ukrainian Shakespeare" -- The First Step Is the Hardest? -- "Huculia Did Not Appear; Rather Shakespeare Was Merely Hidden" -- Hamlet or Hamljet? That Is the Question -- Hamlet in Peasant Leather Shoes -- The Younger Generation Steps to the Fore -- "We Are All Peasants Today" -- One or Multiple Homesteads? -- Conclusion: Detours Offered But Never Taken -- Bibliography -- Indices -- Geographical and Personal Names -- Subjects, Names of Periodicals, Titles of Literary Works and Translations.
- Subject(s)
- Kulish, Panteleĭmon Oleksandrovych, 1819-1897
- Shakespeare, William, 1564-1616—Translations into Ukrainian—History and criticism
- Shakespeare, William, 1564-1616
- Kuliš, Pantelejmon Oleksandrovyč, 1819-1897
- Bible
- Bible—Translations into Ukrainian—History and criticism
- 1800-1899
- Ukrainian language—History—19th century
- Translating and interpreting
- Ukrainian language
- Übersetzung
- Ukrainisch
- Nationalbewusstsein
- Translating and interpreting—Ukraine—History—19th century
- Ukraine
- Genre(s)
- ISBN
- 9781618114709 (cloth)
1618114700 (cloth) - Bibliography Note
- Includes bibliographical references (pages 386-426) and indexes.
- Source of Acquisition
- Purchased with funds from the George K. and Anna I. Yonchuk and John G., Sr. and Agnes A. Yonchuk Libraries Endowment in Russian Studies; 2016
- Endowment Note
- George K. and Anna I. Yonchuk and John G., Sr. and Agnes A. Yonchuk Libraries Endowment in Russian Studies
View MARC record | catkey: 20050749