The unsettlement of America : translation, interpretation, and the story of Don Luis de Velasco, 1560-1945 / Anna Brickhouse
- Brickhouse, Anna
- New York : Oxford University Press, 2014.
- Physical Description:
- 1 online resource : illustrations (black and white).
- Imagining the Americas
- Machine generated contents note: pt. I The Methods and the Story -- 1.Mistranslation and Unsettlement -- Columbus and La Navidad: a parable of unsettlement -- Treasonous translators, interpretive infidelity, and the unsettling captivity of John Smith -- Autonomous translation and the story of Juan Ortiz -- Hispanophone Squanto -- 2.An Unfounding Father: The Story of Don Luis -- How Paquiquineo became Don Luis -- Rhetorical instrumentality and the failed expedition of 1566 -- Don Luis's negocio: Jesuit spiritual conquest and the 1570 settlement of Ajacan -- Epistolary theory and the record of indigenous authorship: the Quiros and Segura letter -- The lost colony of Ajacan and the letter of Juan Rogel -- Don Luis, estranged: the relacion of Juan Rogel -- The Active and visual Don Luis -- 'En set me he enganado', or, what happened to Alonso? -- pt. II The Afterlives of Don Luis -- 3.El Inca Garcilaso de la Vega and the Political Don Luis: The Hemispheric Epistemology of La Florida del Inca -- Pedro de Ribadeneyra and the emergence of Don Luis as a political figure -- Garcilaso's desolate Americas: Don Luis in Cordova, Spain -- "The present high price of negroes in that place": Garcilaso's Las Casas -- Cabeza de Vaca and captivity (un)redeemed: the case of Lope de Oviedo -- The failure of imperial translation: Garcilaso's Cabeza de Vaca -- American exceptionalism -- 4.Don Luis in La Florida -- "El mas ladino de todos": the Memoir of Hernando de Escalante Fontaneda -- The hemispheric consciousness of the Calusa -- Don Luis resurrected: Andres de San Miguel and the ladino baroque -- pt. III The Translation of Don Luis: From the Treaty of Guadalupe Hidalgo to the Good Neighbor Policy -- 5.The Politics of Unsettlement in the Nineteenth Century -- Robert Greenhow and "Oregon Country" -- Edgar Allan Poe and the unsettling narrative of Julius Rodman -- Don Luis and the Doctrine of Discovery -- John Gilmary Shea and the "Log Chapel on the Rappahannock" -- William Cullen Bryant and the popular Don Luis -- Don Luis and the Dawes Act: Alice Fletcher's Indian Education and Civilization -- The translators of nineteenth-century Indian reform: colonial settlement and the Native critique of anthropology -- 6.The Good Neighborly Don Luis: Roanoke, Ajacan, and the Hemispheric South -- "The first colony": Roanoke vs. Virginia -- "Africay," Croatans, and the Spanish fate of Paul Green's The Lost Colony -- "Mr. Cabell goes south": Don Luis as the "first gentleman of America" -- From epic to ironic national history -- From the Western Hemisphere idea to Anglo-Atlantis -- The conquest of irony.
- This study explores the career and legacy of Don Luis de Velasco, an early modern indigenous translator of the sixteenth-century Atlantic world who travelled far and wide and experienced nearly a decade of Western civilisation before acting decisively against European settlement. The book attends specifically to the interpretive and knowledge-producing roles played by Don Luis as a translator acting not only in native-European contact zones but in a complex arena of inter-indigenous transmission of information about the hemisphere.
- 9780199399307 (ebook)
- Bibliography Note:
- Includes bibliographical references and index.
View MARC record | catkey: 28934096